☝️ Points clés
- Les paroles de la chanson parlent d'une relation amoureuse intense et du désir d'encore plus d'amour et de passion.
- Le chanteur décrit son coup de foudre immédiat pour la personne et le sentiment de destin.
- Le texte contient des allusions sexuelles et décrit l'intimité passionnée entre les partenaires.
- Le chanteur fantasme sur un avenir commun et est prêt à tout faire pour son partenaire.
- Les paroles de la chanson montrent le désir du chanteur d'avoir encore plus d'amour et d'intimité.
Interprétation
Les paroles de la chanson 'Second Serving' de
Chris Brown parlent d'une relation amoureuse intense et du désir d'amour et de passion encore plus forts. Le chanteur décrit comment il est tombé instantanément amoureux de la personne dès qu'il l'a vue pour la première fois. Il dit que rien d'autre ne compte car il savait qu'il ne trouverait personne de meilleur. C'était comme le destin lorsqu'il a été frappé par Cupidon et est tombé amoureux de cette personne.
Les paroles contiennent également des allusions sexuelles, où le chanteur parle de la façon dont lui et son partenaire sont passionnément intimes. Il décrit comment il entend les mots de son partenaire et comment il l'entend crier qu'elle en a besoin. Il aime comment son partenaire le change et le fait réfléchir à un possible mariage. Il aime la sensation que son partenaire lui donne quand ils sont ensemble.
Le chanteur décrit également ses fantasmes de fonder une famille avec son partenaire et d'avoir une grande maison avec un chien. Il est prêt à tout faire pour elle et à se donner entièrement. Il veut l'avoir près de lui et être avec elle pour toujours.
Les paroles montrent également le désir du chanteur d'avoir encore plus d'amour et d'intimité. Il veut une 'deuxième portion' de son partenaire et est prêt à tout faire pour l'obtenir.
Dans l'ensemble, les paroles de la chanson parlent d'amour, de passion et du désir d'une relation plus profonde avec la personne aimée. Le chanteur exprime ses sentiments et ses désirs de manière honnête et directe.