Parole
Facebook
Twitter

Signification de “Take the Long Way Home”

Révisé par Willem
am 28 août 2023
☝️ Points clés
  • Le protagoniste se sent vide et insatisfait malgré son succès et vit dans un monde de superficialité et de fausses idées sur le succès
  • Bien qu'il soit réussi, le protagoniste n'est pas respecté par les autres et se sent invisible et insignifiant
  • La phrase répétée 'Take the long way home' représente le voyage difficile vers la connaissance de soi et l'épanouissement personnel
  • À travers l'attention et l'amour sur scène, le protagoniste se sent momentanément invincible, mais ces sentiments sont éphémères et il retourne à sa triste réalité
  • Le protagoniste pourrait manquer l'occasion d'avoir une vie épanouie et satisfaisante en cherchant constamment le succès et la reconnaissance

Interprétation

« Take the Long Way Home » de Supertramp est une chanson qui représente une profonde réflexion sur la vie et les expériences personnelles. Elle parle d'un homme qui est au sommet de sa gloire et de son succès, mais qui se sent vide et insatisfait intérieurement.

Dans les paroles de la chanson, le chanteur décrit quelqu'un qui se sent comme un Roméo et qui pense qu'il joue un rôle dans un film (« So you think you're a Romeo playing a part in a picture-show »). Cela pourrait indiquer que le protagoniste a l'impression que sa vie n'est pas réelle ou qu'il vit dans un monde marqué par la superficialité et de fausses conceptions du succès.

Les vers « Cos you're the joke of the neighborhood / Why should you care if you're feeling good » pourraient indiquer que le protagoniste, malgré son succès, n'est pas apprécié ou respecté par les autres et se demande pourquoi il devrait se soucier de leur opinion s'il se sent bien.

Tout au long de la chanson, le protagoniste est décrit comme faisant partie du décor (« But there are times that you feel you're part of the scenery »), ce qui pourrait indiquer qu'il se sent invisible et insignifiant. Malgré ses succès apparents, il se sent négligé par sa femme (« And then your wife seems to think you're part of the furniture »).

La phrase répétée « Take the long way home » pourrait être une métaphore du voyage long et souvent difficile vers la connaissance de soi et l'épanouissement personnel. Elle pourrait aussi indiquer que le protagoniste essaie d'éviter d'affronter ses problèmes en choisissant littéralement le chemin le plus long pour rentrer chez lui.

Tout au long de la chanson, la scène est décrite comme un endroit où le protagoniste se sent invincible et aimé (« And when you're up on the stage, it's so unbelievable, unforgettable, how they adore you »). Mais ces sentiments sont éphémères et il revient à sa triste réalité (« But then your wife seems to think you're losing your sanity »).

À la fin de la chanson, la question est posée de savoir qui est responsable si le protagoniste n'est pas là pour s'installer (« So, when the day comes to settle down, who's to blame if you're not around? »). Cela pourrait indiquer que le protagoniste, en raison de sa recherche constante de succès et de reconnaissance, a manqué l'occasion de mener une vie épanouissante et satisfaisante.

Dans l'ensemble, « Take the Long Way Home » est une chanson sur la recherche du bonheur et de l'épanouissement et la réalisation que le véritable succès et la satisfaction ne se trouvent souvent pas dans le monde extérieur, mais en nous-mêmes.
Partagez vos pensées
Vos opinions et vos pensées sont la clé pour donner vie à la musique. La chanson « Take the Long Way Home » est plus qu'une simple mélodie et des paroles, c'est un sentiment, une histoire, une expérience. Vos interprétations lui donnent profondeur et signification.
Nous sommes curieux de savoir comment vous percevez cette chanson. Quelles émotions évoque-t-elle pour vous ? Quelles histoires vous raconte-t-elle ? Chaque commentaire est comme une pièce de puzzle qui nous aide à compléter l'image.
Votre commentaire sera examiné et approuvé dès que possible, au plus tard dans les 24 heures.
Supertramp - Take the Long Way Home
Source: Youtube
0:00
0:00
Deutsch · Español · Francés · English · Portugués
Made with in Berlin
© 2000-2024 MusikGuru