Interpretación
La canción 'Kölsche Jung (Party Edit)' de
Brings es una canción que expresa la conexión del cantante con su ciudad natal, Colonia, y en particular con su dialecto local, el Kölsch.
En la letra de la canción, el cantante cuenta sobre su época escolar, en la que tuvo dificultades para hablar en alemán estándar, ya que su lengua materna es el Kölsch. 'Deutsch-Unterricht, dat wor nix för mich/Denn ming Sproch, die jov et do nit' (Clases de alemán, eso no era para mí, porque mi idioma no existía allí).
Su madre le advertía que hablara correctamente, pero él no podía o no quería hacerlo, porque se sentía más cómodo en su propio idioma, el Kölsch: 'Ich sprech doch nur ming eijene Sproch/Wuss nit, wat se vun mer will' (Solo hablo mi propio idioma, no sé qué quiere de mí).
En el estribillo, el cantante enfatiza su identidad como 'Kölsche Jung' y que su idioma es una parte importante de ello: 'Denn ich ben nur ne Kölsche Jung/Un mih Hätz, dat litt mer op d′r Zung' (Porque solo soy un chico de Colonia y mi corazón está en mi lengua).
El cantante agrega que aprendió su idioma en la calle y no en la escuela, y que cada palabra está tatuada en su lengua: 'Op d'r Stross han ich ming Sproch jeliehrt/Un jedes Wort wie tättowiert op minger Zung' (Aprendí mi idioma en la calle y cada palabra está tatuada en mi lengua).
En el segundo verso de la canción, el cantante expresa su gratitud y alegría por poder hablar Kölsch, ya que lo hace único y se siente como en casa cuando escucha a alguien hablar en Kölsch. Él cree que el idioma nunca morirá y lo considera un regalo de Dios: 'Uns Sprooch is e Jeschenk vom leeve Jott' (Nuestro idioma es un regalo del buen Dios).
En general, la canción es un himno a Colonia, al dialecto local y a la orgullosa identidad local del cantante.