☝️ Key Points
- The song lyrics describe the singer's frustration towards a particular woman who harasses and annoys him.
- He divides women into three categories and the singer's woman belongs to all three categories and even surpasses them.
- The singer humorously describes how she manipulates and influences him, although he doesn't like to admit it.
- He finds her behavior rude and tactless, such as when she hits his stomach but wears gloves.
- The singer is frustrated and confused by her reciting poems during intercourse, which he can't understand.
Interpretation
The lyrics of the song "Misogynie à part" by
Georges Brassens are about a particular woman who greatly annoys and frustrates the singer. In the song, he describes different types of women who bother and irritate him. He divides them into three categories: "emmerdantes" (annoying women), "emmerdeuses" (more refined and annoying women), and "emmerderesses" (even worse annoying women). However, the singer's woman belongs to all three categories and even surpasses them.
The singer uses humorous expressions and descriptions to express his frustration. He emphasizes time and again how much she annoys him and how much he misses his previous love adventures. Nevertheless, he admits that he allows himself to be manipulated and influenced by her, which he doesn't like to admit.
He also describes how she forces him to cut his nails before being intimate with her and how she hits him on the stomach while keeping her gloves on. He finds her behavior rude and tactless.
Furthermore, he mentions how she gets bored during intercourse and recites poems by Claudel, which frustrates and confuses him. He admits that Claudel is a respected poet, but he can't understand why she talks about it precisely during the intimate moment.
Overall, the lyrics of the song "Misogynie à part" express the singer's frustration and annoyance towards a woman who bothers and irritates him in various ways. He uses humorous expressions and descriptions to express his feelings and emphasize the irony of the situation.