☝️ Points clés
- La chanson raconte l'histoire des frères Pérez, qui ont été tués en 1911.
- Il est mentionné qu'ils ont été tués par Nico de Luna, qui a été le premier à s'enfuir lorsque les coups de feu ont éclaté.
- Les frères étaient courageux et restaient fidèles à leurs convictions, ils ne montraient aucune peur face à la violence.
- Ils ont été symboliquement fusillés en forme de croix et ont tragiquement perdu lors de courses de chevaux et d'argent dans le Cerro.
- La chanson se termine par un triste souvenir de la mort des frères Pérez.
Interprétation
Les paroles de la chanson "Corridos de los Pérez" de
Los Cadetes de Linares racontent l'histoire des frères Pérez, qui ont été tués en 1911. La chanson commence par les mots "En mil novecientos once", ce qui signifie "En 1911". Il est expliqué que les deux frères et leur cousin ont été assassinés.
Il est mentionné que Mariano Pérez a été tué par un homme lâche un jeudi d'avril à trois heures de l'après-midi. Le texte dit aussi que c'est Nico de Luna qui a commis le crime et qui s'est ensuite enfui en premier lorsque les coups de feu ont éclaté.
Les frères Isidro et Mariano Pérez étaient très courageux et défendaient leurs convictions. Mariano a dit : "Yo también muero en la raya, No soy cría de correlones", ce qui signifie "Je meurs aussi sur la ligne, je ne suis pas un lâche". Il voulait montrer qu'il ne reculerait pas devant la violence.
Isidro Pérez a exprimé sa colère face à l'attaque sournoise et a dit : "Si le han entrado derecho, Otro gallo les cantara", ce qui signifie "S'ils nous avaient attaqués directement, ils le regretteraient". Il était convaincu qu'ils auraient réagi différemment s'ils avaient eu un combat loyal.
Les frères ont été abattus dans des directions différentes, ce qui ressemble symboliquement à une croix. Il est également mentionné que les courses dans le Cerro (colline) étaient tragiques et ont entraîné la perte de chevaux et d'argent.
La chanson se termine par les mots "Vuela vuela palomita, Vuela paloma querida, Dile al padre de los Pérez, Que aquí termino su vida", ce qui signifie "Vole, vole, petite colombe, vole, colombe bien-aimée, dis au père des Pérez que leur vie s'est terminée ici". C'est un triste rappel de la mort des frères Pérez.