☝️ Points clés
- Hommage à la ville natale de Turner, Nutbush, Tennessee, avec des descriptions détaillées de la vie en ville et de la communauté
- Divers types de bâtiments (comme des églises et des écoles) comme base de la communauté, les habitants sont fiers de la propreté de leur ville
- Identification de l'identité et de l'unicité de la ville grâce à la mention constante des 'limites de la ville de Nutbush'
- Dépiction de réglementations strictes de la ville, y compris des limites de vitesse et des interdictions telles que la conduite de moto
- L'importance de l'éducation et de la religion, soulignée par des visites régulières à l'école et à l'église
- La routine quotidienne à Nutbush, avec la semaine de travail et les célébrations du week-end comme le jour du travail
- Réglementations et mesures punitives strictes, y compris l'interdiction de la vente de whisky et l'absence d'options de caution
Interprétation
La chanson 'Nutbush City Limits' de
Tina Turner est un hommage à sa ville natale, Nutbush, Tennessee. Dans les paroles, elle décrit différents aspects de la vie dans cette petite ville et les règles imposées par la communauté.
Dans les vers 'Church-house, gin-house, School-house, out-house', il est question de différents types de bâtiments dans la ville qui sont la base de la communauté. 'On highway number nineteen, The people keep the city clean' montre que les habitants de Nutbush sont fiers de leur ville et la maintiennent propre.
'Call it Nutbush city limits' fait référence au nom de la ville et à ses limites. La répétition de cette phrase souligne l'identité et l'unicité de la ville.
'Twenty-five was the speed limit, A motorcycle not allowed in it' montre certaines des règles strictes de la ville. 'You go to school on Fridays, To go to church on Sundays' montre que l'éducation et la religion sont des aspects importants de la vie à Nutbush.
'You're gonna feel on weekdays, And have a picnic on Labour Day, You go to town on Saturdays, But go to church every Sunday' décrit le quotidien à Nutbush. Les habitants travaillent dur en semaine, se détendent le week-end et célèbrent des fêtes comme le jour du Travail.
'There's no whiskey for sale, You get caught no bail, Soft port and molasses, Is all you get in jail' montre à quel point les règles sont strictes à Nutbush. La vente d'alcool est interdite et ceux qui enfreignent la loi ne peuvent pas payer de caution.